دوشنبه ٠١ ارديبهشت ١٤٠٤

صفحه اصلی > نمایش اخبار 
اخبار > سومین نشست روز جهانی زبان مادری برگزار شد


  چاپ        ارسال به دوست

سومین نشست روز جهانی زبان مادری برگزار شد

سومین نشست روز جهانی زبان مادری عصر روز سه شنبه مورخ 1397/12/07 با حضور اساتید و دانشجویان در سالن اجتماعات فردوسی دانشکده ادبیات و علوم انسانی برگزار گردید.

   این نشست که به ابتکار هسته پژوهشی زبان، فرهنگ و شناخت خلیج فارس و با همکاری معاونت فرهنگی-دانشجويى و کانون ادبی دانشگاه برگزار گرديد، دکتر فاطمه نعمتى، دبير هسته پژوهشی، با بيان اين كه سال 2019 سال بين المللى زبانهای بومى ناميده شده است و در همين راستا مديركل يونسكو شعار امسال روز جهانى زبان مادرى را "زبانهاى بومى عاملى براى پيشرفت، صلح و وحدت" اعلام كرده است، بر اهمیت حفظ زبانها و گویشهای محلی تاکید کرد. به زعم وى، حفظ زبان هاى بومى در سطح ملى و حفظ زبان فارسى، زبان ملى ايران، در سطح بين المللى امرى ضرورى و هويت بنيان است و فعاليت هاى هسته براى مستندسازى زبان و فرهنگ بومى مناطق حاشيه خليج فارس از يك سو و مدل سازى واژگان ذهنى زبان فارسى از سوى ديگر منطبق با اين دو جهت گيرى است. او همچنین همزمانی برگزاری نشست روز جهانی زبان مادری با روز مادر را تقارنی بسیار معنی دار خواند که باعث اهمیت دو چندان نشست شده است.   

سخنران اصلی این نشست آقای سید عبدالعزیز بلادی پژوهشگر فرهنگ و گویشهای بوشهری بود که سخنرانی خود را با عنوان «ریشه شناسی واژگان منتخب گویش بوشهری» ارایه کرد. آقای بلادی با ذكر شرایط ویژه جغرافیایی بوشهر، این شرایط را در حفظ برخی واژگان بوشهری با ریشه های بسیار قدیمی موثر دانست. در ادامه، آقای بلادى چند واژه، از جمله «اراهستان» به عنوان نامی که در فارسی میانه برای قسمتی از جنوب ایران از جمله استان بوشهر به کار می رفته است، «دار» به معنای درخت و «دروشیدن» به معنای لرزیدن به عنوان دو کلمه هم ریشه، «هور»، «خور»، «خوار» و «خلیج» به عنوان چهار کلمه هم ریشه، «مروا» و «شرجی» را برشمرد و ریشه های این کلمه ها را از زبان سانسکریت تا فارسی امروزی بررسی کرد. 

آقای بلادی، همچنین با تاکید بر زبان فارسی به عنوان زبان ملى ایرانیان، برخی تلاش ها برای محدود كردن کاربرد واژه های عربی در زبان فارسی را مطلوب ندانست و با توجه به اينكه واژگان قرضى از زبانهاى مختلف ازجمله عربى اكنون بخشى از زبان ما شده اند، اضافه کرد كه مقابله با آنها می تواند عملا باعث تضعیف زبان فارسی شود. 

در پایان این نشست، خانم دکتر نعمتی به اختصار به معرفى کلان طرح «اطلس فرهنگی خلیج فارس»، يكى از فعاليت هاى جارى هسته پژوهشی زبان، شناخت و فرهنگ خلیج فارس، پرداخت و از همه علاقه مندان دعوت کرد تا در صورت تمایل با دانشگاه خلیج فارس در این زمینه همکارى نمایند.

شایان ذکر است که آقای بلادی مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشته فرهنگ و زبانهای باستانی در سال ۱۳۷۹ از دانشگاه شیراز اخذ نموده است. و حدود ۲۰ سال سابقه اجرايى در سمتهای فرهنگی متفاوت را از جمله مدیریت اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان، مدیریت سازمان میراث فرهنگی استان و سازمان حج و زیارت استان در کارنامه فعالیتهای خود دارد.


٠٨:٤٤ - جمعه ١٠ اسفند ١٣٩٧    /    شماره : ٢٣٢٢    /    تعداد نمایش : ٧٨١







ساختار و مراکز دانشگاه

خدمات الکترونیک

لینک های مفید

کلیه حقوق مادی و معنوی این سایت به دانشگاه خلیج فارس تعلق دارد.
آخرین بروز رسانی دی ماه 1397